Translation of work-record card

перевод трудовой книжки Copy State emblem — # —   WORK-RECORD CARD Surname:                     —- Name:                          — Patronymic:                  — Date of birth:                — Date of issue:               — Signature of the owner: Signature Signature of the authority:         Signature (—-.)   Seal personnel department 1 Work register   # Date Information concerning employment acceptation, change […]

Translation of Recommendation paper

Recommendation paper issued to —–  who studied at the preparatory department of the National university of “—” from — till —-, and from — till — was a student of the foreign languages department of the university. Our cooperation with —- started in 2003 when under my supervision she was writing her qualification paper “The […]

Translation of letter of explanation to embassy

Embassy of the United States of America Consular department —— Ukraine   Dear Sir or Madam, I, —-, in November —-  changed my name from — into —-. In the present letter I want to explain the reason I did that. In the period from —- till — I was in the USA. There after […]

Translation of Receipt (payment)

Receipt # —-   Date of payment: —- Date of conversion— Currency Debit of account Account credit Sum in numbers Equivalent in hryvnias Digital code Literal code 978 EUR — — 5 650,00 39 072,41 Total (in numbers) 5 650,00 39 072,41 Total amount (in words)        Five thousand six hundred and fifty euros 00 cents Thirty nine thousand […]

Translation of identification code (taxpayer code)

 CARD OF A NATURAL PERSON – TAXPAYER Interregional State Tax Inspection of —- Informs that                             —- Received an identification code (taxpayer code)    —-, Issued by the state tax administration of Ukraine in accordance with the information filled in by her in the record card.   Date of registering in the State Register of natural persons […]

Translation of State Act about right of possession for ground area

Series — #— LIST Of co-owners of ground area # Last name, name, patronymic of citizen, person without citizenship, name of juridical person Address of co-owner Share in the common property   Head ________________________________________ (name of local state administration) Seal ________________         _____________________ Signature                             Surname Director ______________________________________ (name of state authority of land resources) ________________         _____________________ […]

Translation of military records book (военный билет)

Military records book — # —- PHOTO   Surname                       — Name                            — Patronimic                    — Date of birth                 —- Personal signature       signature Issued by                       — regional military registration and enlistment office in — oblast —–   —- regional military commissar     signature Signature —–   Page 1 — # —   1. Place of […]

Translation of assesment report

ASSESMENT REPORT Private Enterprise “—” (assessment certificate #—- from —-, issued by the State Property Fund of Ukraine) performed works in pecuniary valuation of living apartment. The work was performed in accordance with the Law of Ukraine “About assessment, titles and professional assessment in Ukraine”, the National Standards of Assessment, other statutory acts in assessment. […]

Translation of request of alimony for an underage child

Place of residence: —– WRIT about request of alimony for an underage child   I was in lawful matrimony with the respondent since —. De facto we have not lived together since 1998. On —- —– City Court dissolved our marriage (the Respondent did not come to the sittings of the court). On —- —- […]

Translation of power (letter) of attorney

To the competent Court of the —- Republic Power of Attorney for various legal proceedings Ukraine, — — —-   — City Court, —- region, acting in compliance with the terms of agreement between Ukraine and the —– Republic about legal assistance in civil cases of —-, asks the competent court of the —- Republic […]

Translation of private notary certificate

Cover State Emblem MINISTRY OF JUSTICE OF UKRAINE REGISTRATION CERTIFICATE PRIVAT NOTARIAL ACTIVITIES STAMP Permission issued # — Date: — Official stamps allowed: 1 Stamps: – Signature of the official signature SEAL LICENSING SYSTEM Civil safety administration Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in — oblast   STAMP Permission issued # – […]

Translation of certificate about right to perform works of high danger

Certificate # — of right to perform works of high danger   PHOTO   Seal Center of Staff Training Construction administration of the —- —-     Date —     issued to — to certify that he completed a course of studying in the Center of Staff Training of the Construction administration of the […]

Translation of pension certificate

Issued by —- administration of the Pension Fund of Ukraine in — region CERTIFICATE Series —       #       — The citizen — was born in — PHOTO     Round official seal   Type of pension: service pension Amount:        —- The certificate was issued: —– for the period from —- till for life   The certificate […]

Перевод справки про состав семьи

STAMP Ukraine Town council of —- — utility enterprise “Vodokanal” —town of —, — oblast # —-, —   CERTIFICATE # — Town of — Issued to — Born on —- to certify that she is really resident of —.     The family consists of: Son – —- – born on —-.   The […]

Translation of marriage registration certificate

Ministry of Justice of Ukraine Main Department In — oblast Civilian Registry Office — Date 16— # —   CERTIFICATE Issued to — This is to certify that on — under # — there was a marriage registered between — and —- in the Executive Committee of the town council of —, — Region, – […]

Translation of registration certificate (place of living)

Stamp of the Town Council of —- — # —-   Certificate Issued by the Town Council of — This is to certify that —- is a resident of —, — region, —- oblast and is registered at # —-, ZIP —- — region — oblast Ukraine   The certificate is issued at request. Round […]