ВИПИСКА З АКТУ ПРО ОДРУЖЕННЯ переклад з польської

РЕСПУБЛІКА ПОЛЬЩА

Воєеводство —-

Відділ цивільного стану: ПОРОНІН

ВИПИСКА З АКТУ ПРО ОДРУЖЕННЯ

І. Дані про осіб, що уклали шлюб

ЧоловікЖінка
с. . Україна

1. Прізвище

2. Ім’я/Імена

  1. Прізвища батьків
  2. Дата народження
  3. Місце народження

ІІ. Дані про місце і дату укладення шлюбу

  1. Дата :
  2. Місце:

ІІІ. Дані про батьків:

  1. Батько
    1. Ім’я (Імена)
    2. Прізвище (родове)

В. Мати

1. Ім’я (Імена)

2. Прізвище дівоче

IV. Прізвище, що буде спільним для подружжя:

  1. Чоловік: –
  2. Жінка: –
  3. Діти: –

V. Відомості про розлучення або недійсність шлюбу або окреме проживання:

—-

 

Даний документ підтверджує автентичність поданої інформації згідно з інформацією у свідоцтві про одруження №

Звільнені від оплати

Поронін, дата 05.02.2007 Начальник РАГСу підпис Магістр

Схожі статті
Свідоцтво про отримання громадянства переклад з німецької
Свідоцтво про отримання громадянства переклад з німецької
ФЕДЕРАТИВНА РЕСПУБЛІКА НІМЕЧЧИНА ГЕРБ   Свідоцтво про отримання громадянства —   Ім’я, прізвище – Народився...
Проїзний документ дитини (паспорт на дитину) переклад
Проїзний документ дитини (паспорт на дитину) переклад
Печатка міністерства юстиції       1. Даний документ виданий виключно для забезпечення власника проїзним...
Сімейна книга переклад з німецької
Сімейна книга переклад з німецької
Сімейна книга Імена подружжя Прізвище чоловіка — Дівоче прізвище дружини –   1. Чоловік: 2....
© Всі права захищені - 2024, Офіс Алекс
Розробник
ВИПИСКА З АКТУ ПРО ОДРУЖЕННЯ переклад з польської
Контакти

Ми використовуємо файли cookie, щоб дозволити нашому сайту працювати належним чином, персоналізувати контент і рекламу, надавати функції соціальних мереж і аналізувати наш трафік. Ми також ділимося інформацією про використання вами нашого сайту з нашими партнерами в соціальних мережах, рекламі і аналітиці. Детальніше політика конфіденційності описана за цим посиланням.

Погоджуюсь